четверг, 24 мая 2012 г.

Вульфилианское письмо

Нашла недавно сайт, на котором очень много различных рецептов. Выбираю переодически что-нибудь себе и готовлю. Фаршированный яйца печенью трески будут сегодня на ужин. Конечно, вроде как деликатес, но надо же когда-то учиться готовить!
Вульфилианское письмо
В середине 4 в. н. э. вестготский епископ Вульфила перевёл Библию на готский язык. Сохранилось несколько евангельских текстов, фрагмент церковного календаря и готские вставки в латинских купчих на папирусе. Основными памятниками вульфилианского письма являются:
серебряный кодекс (codex argentus) – северная Италия, начало 6 века.
каролинский кодекс (codex carolinus) – Италия, монастырь в Боббио, 5 век.
амброзианский кодекс (codius ambrosiani) – южная Франция, конец 5 начало 6 вв.
гиссенский отрывок (codex gissensis) – 5 век, был найден в Египте в 1908 г. и вновь утерян после Второй Мировой войны.
толкование на Евангелие от Иоанна (sheireins aiwaggelyþns þairh iohann) – Италия, монастырь в Боббио.
отрывок из готского церковного календаря, является частью амброзианского кодекса.

Комментариев нет: